Experter på medicinsk översättning

Genom åren har vi översatt texter till många offentliga myndigheter och organ samt till ledande läkemedels- och medicintekniska företag. Medicinsk översättning ställer särskilt höga krav på att det blir korrekt. Våra medicinska översättare förstår texterna och har koll på stil och terminologi.

Vi översätter bland annat

Utbildningsmaterial
Produktbeskrivningar
Forskningsrapporter
Patientinformation
Marknadsmaterial

Specialist- eller patient­information? Vi anpassar till rätt målgrupp

Vi översätter forskningsrapporter, produktbeskrivningar, instruktioner, manualer och utbildningsmaterial, protokoll och patientinformation samt marknadsmaterial som webbtexter och broschyrer. Våra erfarna medicinska översättare säkerställer ett konsekvent språkbruk som är anpassat efter målgruppen, så att texten tas emot på det sättet det är tänkt.

Medicinska översättare med koll på lokala regelverk

Vårt nätverk av kunniga och pålitliga medicinska översättare och granskare är en stor tillgång för våra erfarna projektledare när medicinska texter ska översättas. Tillsammans ser de till att den översatta dokumentationen blir korrekt och att den är anpassad till lokala regelverk.

Vi arbetar med medicinska översättare som har djupgående ämneskunskap inom exempelvis läkemedel, medicinteknik och kliniska prövningar. Texterna granskas av specialiserade översättare för att säkerställa att terminologi, stil och innehåll ligger i linje med standarden inom branschen.

Full sekretess vid medicinsk översättning

Vid medicinsk översättning gäller full sekretess genom hela processen. Alla dokument behandlas med största försiktighet och skyddas genom tydliga rutiner, krypterade system och sekretessavtal med samtliga medverkande.

Medicinsk information kan ofta vara känslig och vi arbetar därför med strikt åtkomstkontroll och en fast process för säker hantering. Som kund kan du känna dig trygg med att din information är i säkra händer genom hela översättningsarbetet.

”Vi ville ha en byrå som är ISO 9001-certifierad för att garantera kvalitet genom hela projekthanteringen.”

Cecilia Vinell

Kommunikationschef
Pricer

Cecilia Vinell image

ÖVERSÄTTNINGAR SOM MÖTER ERA BEHOV

Språkgranskning icon

Språkgranskning

Vi granskar och kvalitetssäkrar dina texter.

Webböversättningar icon

Webböversättningar

Kom närmare dina kunder med en flerspråkig hemsida.

Auktoriserad översättning icon

Auktoriserad översättning

Auktoriserade translatorer godkända av Kammarkollegiet.

Behöver du hjälp med medicinsk översättning?

Vill du ha en offert eller har du frågor om medicinsk översättning? Hör av dig till oss så kopplar vi direkt ihop dig med en av våra erfarna projektledare.

Genom att skriva utförligt är det enklare för oss att koppla ihop dig med rätt person.

Få svar snabbt, oftast inom 15 minuter under kontorstid.

Du vet väl att vi är certifierade enligt ISO 9001 och ISO 27001?

+ Lägg till eller dra och släpp dina filer här (max 128 MB) Godkända filtyper: pdf, ppt, pptx, doc, docx, xls, xlsx, idd, idml, jpg, rtf, zip, rar.

Filerna var för stora. Ladda upp mindre filstorlekar eller använd vår wetransfer-tjänst genom att klicka på länken nedan

Eller skicka filer upp till 20 GB här

Genom att skriva utförligt är det enklare för oss att koppla ihop dig med rätt person.

Få svar snabbt, oftast inom 15 minuter under kontorstid.

Du vet väl att vi är certifierade enligt ISO 9001 och ISO 27001?