Nya kontrakt med Europeiska kommissionen

Translator Scandinavia har fått skriva ytterligare kontrakt med Europeiska kommissionen och Översättningscentrum. Det rör sig om ramavtal för översättning av tekniskt specialiserade texter inom jordbruk, fiske, miljö och vetenskap respektive transport, energi, telekommunikationer och IT, från engelska och franska till svenska.

Translator Scandinavia har gedigen erfarenhet av översättningar till svenska för EU:s institutioner och organ. Vi har idag kontrakt med Europeiska kommissionen samt Översättningscentrum för Europeiska unionens organ.
Sedan vi skrev vårt första kontrakt med Europeiska kommissionen 1995 har vi översatt cirka 40 miljoner ord inom ett brett spektrum av områden. Uppdragen har rört allt från mer översiktliga texter som den så kallade allmänna rapporten, som beskriver EU:s samlade verksamhet under ett år, till mycket specialiserade texter som TSD:er, dvs. tekniska specifikationer för driftskompatibilitet på järnvägsområdet.

Vill du veta mer?

Mer från kunskapsbanken
ATCC ISO 17100 and 18587 Certificate_Translator Scandinavia AB

Om ISO 17100 och ISO 18587

De internationella standarderna ISO 17100 och ISO 18587 anger krav avseende processer, resurser och andra aspekter relaterade till leveransen av…

Att upphandla översättnings­tjänster – hur går det till

Att upphandla översättningstjänster och säkerställa hög kvalitet kan vara svårt. Vad ska man ställa för krav, hur ska man tänkta…

Översättningar och pris – vad kostar översättning per timme?

Priset på översättningar kan ju variera en hel del. Hur mycket du får betala beror dels på antalet ord, men…