Junior projektkoordinator sökes

Vi söker en junior projektkoordinator med start så fort som möjligt. Tjänsten är ett sommarjobb, men vi ser möjlighet till förlängning för rätt person.   

Placering: på vårt kontor i Malmö eller Stockholm

Arbetsuppgifter: 

  • Ta emot och hantera inkommande förfrågningar och beställningar 
  • Sätta igång ordrar och driva dessa fram till avslut inkl. den administration som hör till orderhanteringen 

Kvalifikationer/Kompetenser: 

  • God datorvana PC 
  • Hanterar Microsoft Office och Windows utan problem 
  • Erfarenhet från etablerade översättningsverktyg ett plus 
  • Mycket goda kunskaper i engelska och svenska, både i tal och skrift 
  • Meriterande om du har finska, norska eller danska som modersmål 

Du som person är självgående och lösningsorienterad och inte rädd för ett högt tempo. Du vill lära dig nya saker och utvecklas. Arbetet innebär många kontakter med kunder och leverantörer där digitala men även fysiska möten kan förekomma. 

Är du nyutexaminerad och vill lära dig mer om översättningsbranschen kan detta vara ett gyllene tillfälle för dig. 

Skicka in din ansökan med ett personligt brev och CV till careers@translator-scandinavia.se innan den 15 maj 2025. Märk din ansökan med ditt namn och JPK2505 i ämnesraden i ditt mejl.

Om oss 

Translator Scandinavia har funnits i mer än 30 år. Vi har en lång tradition av att erbjuda kvalitativa och hållbara översättningstjänster. Idag levererar vi 30 miljoner översatta ord till hundratals kunder i olika branscher varje år – med fokus på kvalitet, effektivitet och långsiktiga relationer. Translator Scandinavia är certifierade enligt ISO 9001, 27001, 17100 och 18587. 

 

Vill du veta mer?

Mer från kunskapsbanken

Så blev transcreation nyckeln i byråns Tysklandslansering

När marknadsbyrån Republiken fick uppdraget att på kort tid anpassa en hemsida för den utmanande tyska marknaden, vände de sig…

Översättning av hållbarhetsrapporter

Terminologiska utmaningar och hur löser vi dem En hållbarhetsrapport är en redovisning av ett företags miljömässiga, sociala och styrningsrelaterade (ESG)…

Behöver din text auktoriseras?

När behövs auktoriserade översättningar? Den vanligaste anledningen till att en text behöver en auktoriserad översättning är att dokumentet ska användas…