Validering vid översättning

I dag kan vem som helst översätta texter snabbt, enkelt och effektivt – från vilket språk som helst till vilket språk som helst. Jättebra ju! Eller? Tekniken gör det möjligt att generera stora mängder text på kort tid, och det har också ökat behovet av kvalitetskontroll och validering vid översättningarna.

Samma budskap oavsett språk

Artificiell intelligens och maskinöversättning kan producera texter i rasande fart på alla språk, men om det är viktigt att texterna motsvarar källtrxten eller andra specifikationer behöver det kontrolleras. Vi hjälper er med validering av översättningar och ser till att det som står i texten stämmer med det som stod i originalet samt att er kommunikation förblir tydlig, enhetlig och trovärdig – oavsett språk och marknad.

Validering viktigare än någonsin

AI:ns intåg i gemene företags dokumentations-, marknads- och kommunikationsavdelning har gjort att kvalitetskontroll och validering vid översättning blivit viktigare än någonsin. Vi erbjuder både översättning med validering samt validering av redan översatta texter, oavsett om ni har översatt dem själva eller med hjälp av maskinöversättning.

Maskinöversättning + validering = effektivitet

Ibland är den effektivaste lösningen att du och dina medarbetare validerar innehållet. Vi har lösningar för att du ska kunna validera maskinöversatta texter snabbt och effektivt. Du kan antingen infoga innehåll och få det översatt på några sekunder eller välja ett arbetsflöde med mänsklig validering och följa utvecklingen i realtid. Valideringen kan utföras antingen av dina ämnesexperter, av våra språkspecialister eller en blandning av båda – du väljer själv!

När ni vill uppnå maximal kostnads- och tidseffektivitet överlåter ni både maskinöversättning, språkgranskning och validering till oss. Tillbaka får ni texter som kommunicerar ert budskap med rätt tonalitet så att det landar precis rätt hos målgruppen, oavsett språk.

Allt arbete sker i en säker plattform där dina texter hanteras i enlighet med ISO 27001:s höga krav för informationssäkerhet. Din information är skyddad under hela översättningsprocessen.

Mer om maskinöversättning

Översatta texter med rätt tonalitet

Vi har experter med kunskap inom en mängd olika branscher som hjälper dig med professionella språkgranskningar.

Marknadstexter och reklam
Oavsett om du ska lansera en internationell kampanj, eller översätta en produktkatalog, har vi rätt översättare för jobbet.
Affärskommunikation
Översätt pressreleaser samma dag, eller nå ut med dina kundtidningar på fem olika språk. Vi översätter bland annat årsredovisningar, kundtidningar och prospekt.

När validering är en smart investering

Företag som har en etablerad tonalitet och terminologi, som jobbar med många marknader och som vill jobba både tids- och kostnadseffektivt med översättningar kan dra extra stor nytta av validering. Översättning med hjälp av AI är ett smart sätt att optimera arbetet med att snabbt producera texter till flera marknader, men utan validering ökar risken att texterna inte bidrar till sina mål. Budskapet kan landa helt fel och innehållet riskerar att bli rakt av felaktigt – utan att någon ens vet om det.

Se våra språk

”Som producent av finansiella rapporter har vi hårda deadlines och skarpa tidplaner. Då är det avgörande att arbeta med en översättningspartner som alltid levererar i tid och med god kvalitet.”

Elin Paues

Partner och seniorkonsult
Korp Kommunikation

Elin Paues image
Vilka språk kan ni validera?
Vi erbjuder validering av översättning på de språk våra kunder efterfrågar. Många vänder sig till oss för validering av nordiska språk, engelska, franska, italienska, tyska och spanska, men vi kan även titta på texter översatta till andra språk.
Vad kostar det?
Vi tar betalt per timme och om texten innehåller många återkommande formuleringar eller om du tidigare har validerat material hos oss, kan du få ett rabatterat pris. Innan vi påbörjar arbetet får du en offert med en tydlig prisbild och eventuella rabatter.

Hur kan vi hjälpa dig?

Vill du ha en offert eller har du frågor om språkgranskningar? Hör av dig till oss så kopplar vi direkt ihop dig med en av våra erfarna projektledare.

Genom att skriva utförligt är det enklare för oss att koppla ihop dig med rätt person.

Få svar snabbt, oftast inom 15 minuter under kontorstid.

Du vet väl att vi är certifierade enligt ISO 9001 och ISO 27001?

+ Lägg till eller dra och släpp dina filer här (max 128 MB) Godkända filtyper: pdf, ppt, pptx, doc, docx, xls, xlsx, idd, idml, jpg, rtf, zip, rar.

Filerna var för stora. Ladda upp mindre filstorlekar eller använd vår wetransfer-tjänst genom att klicka på länken nedan

Eller skicka filer upp till 20 GB här

Genom att skriva utförligt är det enklare för oss att koppla ihop dig med rätt person.

Få svar snabbt, oftast inom 15 minuter under kontorstid.

Du vet väl att vi är certifierade enligt ISO 9001 och ISO 27001?